Om navnesøsterskab, forvekslinger og forfatterskab

POV Talk med min navnesøster Mette Holm, der på smukkeste vis oversætter Haruki Murakami fra japansk til dansk. Vi har fulgt parallelle forløb i mange år og de seneste 12 har vi også samarbejdet omkring 'vore' forfattere kinesiske Mo Yan og Murakami. Det lavede vi en podcast om forleden, som man kan høre her.

Advarsel: vi læser nogle barske scener op fra de to forfatteres hovedværker, og det er ikke for...

Læs videre/Continue Reading

🇩🇰 Den surrealistiske konflikt mellem Kina & Japan

Mette Holm, magasinet Udenrigs nr. 2, 2005

Hvis det ikke var så alvorligt, ville
det mest af alt minde om en hanekamp. For hvordan løse en konflikt, som aldrig
nogensinde er blevet kaldt ved sit rette navn?

AF Mette Holm

Da Kinas daværende leder...

Læs videre/Continue Reading